Jack London "undercovered" 84 Days in the Ghetto and wrote his most satisfying work

Jack London disguised himself as a poor man and lived with the urban poor in London. Not only could he write, but he also used his camera to record the dark side behind the prosperity of the British Empire in the early 20th century.

1903年,美国作家杰克·伦敦凭借长篇冒险小说《野性的呼唤》(The Call of the Wild)而一夜闻名。同年,他还出版了另一本书,书中记录了他在伦敦东区与穷人共同秘密生活的84天。

《深渊里的人们》(The People of the Abyss)是一次深入民众贫困和苦难的调查。爱德华时代的英国繁荣昌盛,而伦敦东区却不是这样,尽管这位国王受人称赞。几年后,杰克·伦敦说:“我写的所有书中,《深渊里的人们》是我的最爱。没有其他任何一本书比得上我在这本书里耗费的心力。”

这本书并不是第一本记录穷人生活的书。这个主题已经吸引了很多记者和改革家,比如弗里德里希·恩格斯(Friedrich Engels)和亨利·梅修(Henry Mayhew),以及查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)的《家庭箴言》(Household Words)。然而,他们中没有人达到杰克·伦敦的境界,他甚至将自己的衣服换成了油腻的抹布,以让自己更好地融入穷人的生存环境。当初他的这一行为启示了30年后的乔治·奥威尔,奥威尔也将自己装扮成流浪者,混入巴黎和伦敦的贫民窟。

伦敦东区的出租屋 图片来源:Jack London

“我只愿相信自己亲眼所见的事物,而不去相信那些没亲眼所见的人,或者那些虽然亲眼所见,但没有深入调查和体会的人,”杰克·伦敦在引言中这样写道。以前,关于怀特查佩尔区现状的文章被统计学主导(只是一些关于怀特查佩尔区的数据)。然而,杰克·伦敦向出版商递交的手稿和照片包含了满满的热情,同时也值得我们反思。这些照片是杰克·伦敦用他的柯达相机拍摄的,给贫穷画上了一张抽象的恐怖人脸。

杰克·伦敦是一位“贪婪”的摄影师。从1900年至1916年,他拍摄了超过1.2万张照片——在那个年代,这个数目令人难以置信。而将伦敦新闻摄影集变成一本新书,这放到现在都很少见。

《The Paths Men Take》里讲述了深渊以外的三个故事:1904年,他作为一名日俄战场战地记者的经历;1906年,旧金山地震对他的家乡旧金山的破坏;1907年他乘坐那艘蹩脚的船横跨南太平洋的航行。从那时候起,他就成为了一名享受高薪但备受争议的美国作家。

银行休假日时的怀特查佩尔区

杰克·伦敦原名叫约翰·格利菲斯·伦敦,生于1876年旧金山。他被父亲抛弃,由母亲和继父抚养长大(他随继父姓)。他15岁就辍学了,在克朗代克淘金热中,他爬上货运车去寻找人生的财富。他19岁时成为了一名充满热情的社会主义者,熟悉查尔斯·达尔文和卡尔·马克思的学说。帅气积极的他(“在乐观主义者中我是最乐观的”)做事情从不半途而废。当他打算成为一名作家时,他给自己制定了严格的每日计划。1990年,杰克·伦敦才24岁,那一年,他的第一本书《狼子》(The Son of the Wolf)出版了。直到40岁去世时,他一共写了50多本书。

两个喝醉的女人在打架 图片来源:Jack London

《深渊里的人们》第一章所讲述的,就是他尝试着说服他的朋友们:警察局长、旅行中介、美国大使和困惑的出租车司机,让他们理解自己打算融入伦敦东区的目的。他的语气很轻松,甚至有点风趣:

“‘你不会想生活在那里的!’每个人都这么说,一脸不赞成的样子。‘为什么,据说那个地方,人的生命都不值钱。’

‘这正是我所原本期望见到的地方……在这里,我是一个陌生人,我希望别人来告诉我他所知道的伦敦东区是什么样子。’

‘但是我们对那个地方一无所知,我们只知道它的位置,只知道它就在某个地方。’然后他们朝着太阳很少升起的方向挥了挥手掌。”

随着写作过程深入,杰克·伦敦的语气坚硬了许多,这也可以理解。在斯特普尼(英国),他见证了“无止境的贫民,从一个十字路口和小巷一直延伸到那边很狭长的街道。在市场里,蹒跚的老人正在垃圾堆里寻找腐烂的马铃薯、豆子和蔬菜,孩子们像一群苍蝇一样围着一堆腐烂的水果,推搡着去争夺”。

在外过夜的人们挤在一起取暖 图片来源:Jack London
一位警官正在检查一名睡大街的人 图片来源:Jack London

杰克·伦敦因睡在街上的“老人、年轻人、各式各样的人和小孩儿”的数量而震惊。“他们中有些人站着睡,一半的人以最痛苦的姿势睡在石头台阶上。衣服的破洞中,透出了他们红肿的皮肤。”

他被跳舞的孩子们迷住了,“孩子们寻找浪漫和美丽的能力十分非凡。他们的血液里流淌着欢乐,有时候,在他们脏兮兮的脸庞和衣服下,却流露出了令人惊讶的美。”

但是,杰克·伦敦接着写道,“魔笛手把他们都偷走了,他们消失了。再也没有人见过他们,听过他们的一点消息。在成年人中,你找不到他们,你只能找到发育不良的身体、丑陋的面庞和冷漠的心。”

杰克·伦敦最后成为了一名社会主义者,他将这件事归咎于制度的堕落。“只要人们都能健康和快乐,我就能看到一个明媚的未来。但是政府的错误管理,只让我看到了一堆废料。”

(翻译:汪云琪)

Exchange rate world
Know the exchange rate
Check exchange rate
Find a dictionary
You Dictionary
ITBar
51Exchange rate network
Niuzhan.com
Teaitao
Movie Nest
Check report
Baicao Garden
Pleasant to live
Exchange rate world
Know the exchange rate
Check exchange rate
Find a dictionary
You Dictionary
ITBar
51Exchange rate network
Niuzhan.com
Teaitao
Movie Nest
Check report
Baicao Garden
Pleasant to live